Support the Monkey! Tell All your Friends and Teachers |
||||
exhorted him to be resolute in this, and left my aunt to observe him. My aunt reported to us, afterwards, that, at first, he was like a man playing the kettle-drums, and constantly divided his attentions between the two; but that, finding this confuse and fatigue him, and having his copy there, plainly before his eyes, he soon sat at it in an orderly business-like manner, and postponed the Memorial to a more convenient time. In a word, although we took great care that he should have no more to do than was good for him, and although he did not begin with the beginning of a week, he earned by the following Saturday night ten shillings and nine-pence; and never, while I live, shall I forget his going about to all the shops in the neighbourhood to change this treasure into sixpences, or his bringing them to my aunt arranged in the form of a heart upon a waiter, with tears of joy and pride in his eyes. He was like one under the propitious influence of a charm, from the moment of his being usefully employed; and if there were a happy man in the world, that Saturday night, it was the grateful creature who thought my aunt the most wonderful woman in existence, and me the most wonderful young man. 'No starving now, Trotwood,' said Mr. Dick, shaking hands with me in a corner. 'I'll provide for her, Sir!' and he flourished his ten fingers in the air, as if they were ten banks. I hardly know which was the better pleased, Traddles or I. 'It really,' said Traddles, suddenly, taking a letter out of his pocket, and giving it to me, 'put Mr. Micawber quite out of my head!' The letter (Mr. Micawber never missed any possible opportunity of writing a letter) was addressed to me, 'By the kindness of T. Traddles, Esquire, of the Inner Temple.' It ran thus: - 'MY DEAR COPPERFIELD, 'You may possibly not be unprepared to receive the intimation that something has turned up. I may have mentioned to you on a former occasion that I was in expectation of such an event. 'I am about to establish myself in one of the provincial towns of our favoured island (where the society may be described as a happy admixture of the agricultural and the clerical), in immediate connexion with one of the learned professions. Mrs. Micawber and our offspring will accompany me. Our ashes, at a future period, |